Khóa 1 Nguyễn Trăi
Khóa 2 Nguyễn Trăi
Khóa 3 Nguyễn Trăi
Khóa 4 Nguyễn Trăi
Khóa 5 Nguyễn Trãi
Khóa 6 Nguyễn Trãi
Đặc san Ức Trai
Tin Tương Trợ
Tin Quan-Hôn-Tang-Tế
Thư Tín

Lấy yếu chống mạnh hoặc đánh lúc bất ngờ. Lấy ít địch nhiều hoặc dùng quân mai phục. Rút lại là lấy đại nghĩa mà thắng được hung tàn. Lấy chí nhân mà yên cường bạo ...

Bình Ngô Đại Cáo - Nguyễn Trãi

 

Hãy cùng nhau xây dựng Quỹ Tương Trợ. Mọi đóng góp xin liên lạc với THP Đặc trách Xã hội, Nguyễn đình Lê. Đia chỉ email :

lenguyend@yahoo.com

_________________________

 

Web sites Hội Địa Phương

Hội Texas- Kansas- Oak

Hội Tây Bắc Mỹ

Gia dình Nguyễn Trãi Úc Châu

Các địa chỉ Web sites khác:

Viện Việt học

Hình ảnh Xưa

Web site Trần T Đạo

Phong tục -Tập Quán

Văn hóa - Vietland

Thơ Truyện

Linh Tinh..

 

 

 

 

NỘI QUY

 

Tu chính lần 1, ngày 1 tháng 7 năm 1989.


CHƯƠNG I

Mục 1: Danh xưng

Hội Ái Hữu Cựu Sinh Viên Sĩ Quan Ðại Học Chiến Tranh Chính Trị Ðà Lạt.

Mục: 2 Mục đích.

Nhắm kết hợp cựu SVSQ/CTCT xuất thân từ các khóa Nguyễn Trãi 1 đến 6 trường Ðại học.CTCT để:
* Thắt chặt tình thân hữu và thể hiện tinh thần tương thân tương trợ trên cả hai phương diện tinhthần lẫn vật chất.
* Tiếp tục phát huy nỗ lực đấu tranh cho lý tưởng tự do và dân tộc.


Mục 3: Tôn chỉ

* Trung thành với lý tưởng tự do và dân tộc.
* Nêu cao truyền thống TRÍ - NHÂN - DŨNG - THÀNH của ÐH/CTCT.

Mục 4: Phương châm họat động.

Hội hoạt động dưới hình thức một hội bất vụ lợi:
* Giữ vai trò liên lạc, trợ giúp thực tế các hội viên trong những trường hợp khẩn yếu.
* Hợp tác hỗ trợ các tổ chức cùng chung lý tưởng.

Mục 5: Biểu hiệu tương trưng.

Huy hiệu của trường ÐH/CTCT sẽ được dùng làm biểu hiệu tượng trưng cho hội.

CHƯƠNG II

Mục 6: Tổ chức - Ðiều hành.

* Ðiều 6.1
Ðịa chỉ liên lạc:
( Tùy thuộc BCH đương nhiệm )

* Ðiều 6.2: Ban chấp hành
- 01 Chủ tịch
- 01 Phó chủ tịch
- 01 Tổng thư ký
- 01 Thủ qũy
Ngoài chức vụ chính, BCH có toàn quyền đề cử những hội viên vào các uỷ ban chuyên môn : thông tin, tài chính , xã hội…
( Không rõ từ nhiệm kỳ nào, hiện nay danh xưng đã được sửa đổi là: Tổng hội trưởng, Tổng hội phó

* Ðiều 6.3: Ban cố vấn giám sát
Gồm 3 thành viên. Ba vị này sẽ bầu ra một chủ tịch. Hai người còn lại sẽ là ủy viên.

* Ðiều 6.4
Chi hội ( hiện gọi là Hội ) tại các vùng, tiểu bang hay quốc gia khác được khuyến khich thành lập tại các địa phương tùy theo nhu cầu. Các chi hội đều trực thuộc Hội và phải báo cáo về BCH Hội mọi thành qủa cũng như mọi vấn đề liên quan đến Hội, ít nhất ba (3) tháng một lần.

* Ðiều 6.5: Hội viên
Có hai lọại hội viên:
- Hội viên hoạt động: Thành phần đề cập trong mục 2, có đơn xin gia nhập hội
- Hội viên danh dự: Các nhân vật có cảm tình với Hội, tán trợ tôn chỉ, mục tiêu của hội, hoặc hỗ
trợ trực tiếp cho các hoạt động của Hội.

Mục 7: Ðiều kiện gia nhập Hội.

* Ðiều 7.1 Phải là thành phần ghi trong điều 6.5
* Ðiều 7.2 Hội viên danh dự cần được sự giới thiệu của hội viên hoạt động.
* Ðiều 7.3 Ðơn xin gia nhập hôi phải được BCH chấp thuận.
* Ðiều 7.4 Phải đóng niên liễm.
* Ðiều 7.5 Muốn rút tên ra khỏi hội phải thông báo BCH.

Mục 8: Trách nhiệm và quyền lợi của hội viên.

* Ðiều 8.1 Hội viên có trách nhiệm tôn trọng nội qui
* Ðiều 8.2 Hội viên hoạt động có trách nhiệm đóng góp để nuôi dưỡng Hội và đồng thời bảo vệ uy
tín và danh dự của Hội.
* Ðiều 8.3 Hội viên được đối xử trong tinh thần bình đẳng.
* Ðiều 8.4 Trong trường hợp cần phát biểu ý kiến đối với những vấn đề quan trọng, thư viết tay có chữ ký của hội viên cũng có giá tri như sự hiện diện của đương sự tại phiên họp.

Mục 9: Các phiên họp.

* Ðiều 9.1 Ít nhất hai (2) năm một lần, BCH tổ chức một đại hội để báo cáo tổng kết thành qủa hoạt
động trong nhiệm kỳ, và đồng thời tổ chức bầu cử BCH mới, Thời gian và địa điểm tùy thuộc vào hoàn cảnh và do BCH đương nhiệm quyết định.
* Ðiều 9.2 Các phiên họp định kỳ và bất thường trong suốt nhiệm kỳ do BCH thông báo và triệu tập.Ít nhất mỗi ba (3) tháng phải có cuộc họp của BCH và ban cố vấn giám sát.

Mục 10: Tài sản của Hội

* Ðiều 10.1 Niên liễm có thể được ấn định lại trong mỗi kỳ đại hôi.
* Ðiều 10.2 Tất cả tặng dữ đều thuộc tài sản của Hội và được BCH đương nhiệm quản trị.
* Ðiều 10.3 Ngân qũi của Hội phải được ký thác vào một chương mục ngân hàng dưới danh nghỉa của Hội.
- Các chi phiếu bằng hay ít hơn $500 ( năm trăm ) có thể do chủ tịch BCH hay thủ qũi ký
- Các chi phiếu từ $501 ( năm trăm lẻ một ) cho đến $1000 ( một ngàn ) phải có chữ ký của cả chủ tịch và thủ qũi.
- Những quyết định chi tiêu trên $1000 ( một ngàn ) phải có sự chấp thuận ít nhất 3 ( ba ) trong số 4 ( bốn )thành viên của BCH.
* Ðiều 10.4 Tất cả các chi thu đều phải được vào sổ và được thông báo đến hội viên ít nhất một năm một lần

CHƯƠNG III

BAN CHẤP HÀNH.

* Mục 11: Thành phần

Như đã ấn định trong điều 6.2.

* Mục 12: Thể thức thành lập

Ðiều 12.1: Các thành viên trong ban chấp hành phải thuộc thành viên hoạt động
Ðiều 12.2: Hai chức vụ Chủ tịch, Phó chủ Tịch của BCH sẽ được tuyển chọn trong một
cuộc bấu cử diễn ra theo thể thức liên danh, bầu phiếu kín.
Ðiều 12.3: Liên danh ứng cử, hoặc được đề cử đạt được số phiếu tương đối trong cuộc . bầu cử sẽ thắng cử.
Ðiều 12.4: Tổng thư ký và thủ qũi sẽ do chủ tịch mời tham gia vào BCH.
Ðiều 12.5 Ủy viên các ủy ban chuyên môn sẽ do BCH mời.

* Mục 13: Nhiệm kỳ.

Ðiều 13.1: Nhiệm kỳ của Chủ tịch và Phó chủ tịch là hai (2) năm và được quyền tái ứng cử hay được tái đề cử.
Ðiều 13.2: Nhiệm kỳ của các thành viên khác trong BCH là hai (2) năm và được quyuền tham gia BCH mới nếu được mời
Ðiều 13.3: Ngoại trừ đối với hai chức vụ Chủ tịch và phó chủ tịch, trong trường hợp có sự thay đổi nhân sự của BCH dương nhiệm, Chủ tịch và các thành viên khác trong BCH toàn quyền chọn người thay thế vào chức vụ bị khiếm khuyết.
Việc chọn người sẽ được thông báo cho hội viên.
Ðiều 13.4: Thời gian chuyển tiếp giữa BCH cũ và tân BCH là một (1) tháng kể từ ngày bầu cử.

* Mục 14: Quyền hạn và trách nhiệm.

Ðiều 14.1: BCH điều hành hoạt động của Hội.
Ðiều 14.2: Chủ tịch BCH chịu trách nhiệm về các hoạt động chính thức của Hội đối với luật pháp của quôc gia sở tại.
Ðiều 14.3: Chủ tịch BCH chịu trách nhiệm với toàn thể hội viên về các hoạt động nôi vi và ngọai vi của Hội.
Ðiều 14.4: Chủ tịch BCH đảm nhiệm chức vụ chủ nhiệm tập san Ức Trai.
Ðiều 14.5: Chủ tịch BCH được quyền chính thức đại diện hội tham dự các hoạt động ngoại vi.
Ðiều 14.6: Cần có những quyết định quan trọng , người đại diện Hội trong hoạt động ngoại vi phải đạt được sự chấp thuận đa số tương đối của BCH và Ban giám
sát cố vấn.
Ðiều 14.7: Phó chủ tịch BCH giúp chủ tịch trong việc điều hành hoạt động của Hội
Ðiều 14.8: Phó chủ tịch BCH hành sử chức năng của chủ tịch khi được chủ tịch uỷ nhiệm.
Ðiều 14.9: Phó chủ tịch BCH thay thế chủ tịch trong những trường hợp chủ tich xin từ nhiệm, bị giải nhiệm hoặc vắng mặt vì lí do bất khả kháng.
Ðiều 14.10: Tổng thư ký BCH chịu trách nhiệm trước chủ tịch về mọi hoạt động được giao phó.
Ðiều 14.11: Tổng thư ký BCH điều hợp hoạt động những ủy ban chuyên môn liên hệ.
Ðiều 14.12: Tổng thư ký BCH hành sử chức năng Chủ tịch khi được uỷ nhiệm.
Ðiều 14.13: Tổng thư ký BCH kiêm nhiệm chức Phó chủ tịch trong những trường hợp phó chủ tịch xin từ nhiệm, bị giải nhiệm hoặc vắng mặt vì lý do bất khả kháng.
Ðiều 14.14: Tổng thư ký BCH được quyền đề nghị thay thế các ủy viên chuyên môn.
Ðiếu 14.15: Tổng thư ký BCH giữ tài liệu và hồ sơ liên quan dến hoạt động của Hội.
Ðiếu 14.16: Thủ quỹ qủa trị tài sản của Hội.
Ðiều 14.17: Thủ quỹ giữ sổ sách kế toán của Hội.
Ðiều 14.18: Thủ quỹ chịu trách nhiệm trước Chủ tịch.
Ðiều 14.19: Ủy viên kế hoạch chịu trách nhiệm trước Tổng thư ký về mọi hoạt động được
giao phó. Giúp Tổng thu ký trong các hoạch định ngắn hạn và dài hạn của Hôi.
Ðiều 14.20: Ủy viên thông tin chịu trách nhiệm trước Tổng thư ký về mọi hoạt động được giao phó. Giúp Tổng thư ký trong việc thu thập và phổ biến đến hội viên các tin tức và hoạt động của Hội.
Ðiều 14.21: Ủy viên tài chánh chịu trách nhiệm trước Tổng thư ký về mọi hoạt động được giao phó. Gíup tổng thư ký trong các trường hợp tương trợ nội vi và ngoại vi.


CHƯƠNG IV

BAN CỐ VẤN VÀ GIÁM SÁT.

* Mục 15: Thành phần
.
Như đã quy định trong điều 6.3.

* Mục 16: Thể thức thành lập

- Phải là hội viên hoạt động
- Mỗi thành viên trong Ban cố vấn được bầu từng cá nhân.

* Mục 17: Nhiệm kỳ .

Nhiệm kỳ của mỗi thành viên trong Ban cố vấn và giám sát là bốn (4) và khi hết nhiệm kỳ có quyền tái ứng cử hay được tái đề cử.

* Mục 18: Quyền hạn & Nhiệm vụ

Ðiều 18.1: Ban cố vấn và giám sát có nhiệm vụ cố vấn, giám sát và khuyến cáo BCH..
Ðiều 18.2: Ban cố vấn và giám sát đương nhiên xử lý thường vụ chức năng của BCH
trong thời gian chờ đợi bầu cử BCH mới, khi BCH đương nhiệm không
thể hoạt động vì lí do bất khả kháng.

CHƯƠNG V

BẤT TÍN NHIỆM.

* Mục 19: Bất tín nhiệm.

Ðiều 19.1: Trong trường hợp có những chứng cớ hiển nhiên vấn về sự vi phạm nội qui của toàn thể BCH hay Ban cố vấn giám sát, hoặc của bất cứ thành viện nào, làm suy giảm uy tín cũng như quyền lợi chung của Hội, Ban cố vấn và giám sát ( Hoặc do BCH hành xử, nếu Ban cố vấn giám sát vi phạm điều đề cập ) có quyền triêu tập một phiện họp khoáng đại bất thường khẩn cấp để đặt vấn đề bất tín nhiệm, khai trừ hay giải nhiệm với sự chấp thuận của 2/3 tổng số hội viên hoạt động hiện diện trong cuộc họp.
Ðiều 19.2: Bất cứ một hội viên nào, một khi đã có được những bằng chứng xác thực về sự vi phạm điếu lệ của một hội viên nàokhác, cũng có quyền làm đơn tố giác lên Ban cố vấn và giám sát ( Hoặc BCH trong trường hợp bị cáo là BCV và GS ),
Sau khi thu nhận được tối thiểu mười (10) chữ ký khác của hội viên khác cùng
thỏa thuận.

* Mục 20: Giải tán Hội.

Ðiều 20.1: Hội sẽ giải tán khi có sự chấp thuận của 4/5 tổng số hội viên hoạt động hiện diện trong một phiên họp khoáng đại được BCH triệu tập khi thu nhận đủ đề
nghị của 2/3 tổng số hội viện hoạt động..

Ðiều 20.2: Sau khi thanh toán các khoản nợ cho các trái chủ, mọi tài sản của Hội sẽ được giải quyết theo quyết định của 2/3 tổng số hội viên hiện diện trong phiên họp khoáng đại.

Nội qui gồm năm (5) chương , hai muơi (20) mục và năm mươi bẩy (50) điều được soạn thảo và chấp thuận trước đại hội Ái Hữu Cựu Sinh Viên Sĩ Quan Ðại Học Chiến Tranh Chính Trị Ðà Lạt tại Orange county ( California ) ngày 01 tháng 07 năm 1989.

Orange county, ngày 01 tháng 07 năm 1989

 

 

 

 


Chương Trình Làm Việc
Các Hội Địa Phương
Mail Group Tổng Hội
Nội Quy

 

 

______________________

Một thời sinh viên SQ.

__________________________

Đà Lạt, vùng trời để nhớ

 

  Tổng Hội Ái Hữu Cựu Sinh Viên Sĩ Quan Đại Học Chiến Tranh Chính Trị - Đà Lạt @copyright 2007